Translate

lunes, 26 de septiembre de 2011


                                                  Soneto a la Naturaleza

Fecunda Madre en mi temprano día
de vida llena y señora de mi muerte,
mustia en la tarde y en la noche inerte,
fuerte en el alba, radiante al mediodía.

Tuyo el invierno, tuya la primavera,
y el coro fraternal de las criaturas
que penan por la tarde en las alturas,
que cantan de los ríos en la vera.

Eres ruina y vigor en tus edades,
susurro silencioso y ebria danza
y en el abismo, azul de soledades.

Aún eres vida y muerte, eres mudanza;
espera, que tu fin no será el Hades
sino un cántico puro de alabanza.

Leandro

No hay comentarios:

Publicar un comentario